close
Sunshine by Lady Alma-Tadema
去旅行吧。
好。北極可以嗎?
現在?
對。冰層逐漸化開了,我不要等到航道開通。說不定,能見證世界的毀滅。
我覺得妳該活得像個正常人。
妳認為我有社交障礙嗎?我可以對誰都保持微笑啊,但他們很嚴肅,尤其是知識份子的傲慢,好好笑喔。就好像這個世界少了他們是行不通的。他們根本沒有那麼重要!好噁心。
妳在攻擊了。
嗯。我很不舒服。我沒辦法振作,假裝明天就是新學期的開學日也不行。
所以我說妳要出去走走。
我只想一個人靜一靜。也許,變成植物之前,我就會舒服一點。
不對!妳用了錯誤的方式處理!
妳不要逼我。我會大叫的。
妳叫啊,吶喊啊!把最想說的話講出來!
我只是好累,睡飽就沒事了。
妳沒有講實話。
講了就可以睡得好嗎?北極還是會不見。
別扯那麼遠!就說真心話有那麼難?
我不想講了。沒有意義。
好罷,別活在自己的世界裡太久。
妳知道蕭邦的遺言嗎?他交代要摘除他的心臟送回故鄉。華沙聖十字教堂的柱子還存放了他的心臟喔。
嗯?嗯,挺驚聳的,但妳的重點是什麼?
重點是,我失去熱情。
一整個聽不懂。
我是說,我的心臟還在跳,但是我找不到動起來的信念。
無言......妳太自閉了啦!
我有試著過不一樣的生活啊,可是有些人一看就很討厭。味道好糟。
WELL,我要睡了。
嗯。晚安。
interpol: pace is the trick _our love to admire
You can't hold it too tight,
These matters of security.
You don't have to be wound so tight,
Smoking on the balcony.
But it's like sleaze in the park.
You women, you have no self-control,
The angels remark outside,
You were known for insatiable needs.
全站熱搜
留言列表